* NEWNHAT.XTGEM.COM
Đọc truyện online, đọc truyện chữ, truyện full, truyện hay. Tổng hợp đầy đủ và cập nhật liên tục.

Tiểu thuyết - Ly dị, tuyệt vọng và dễ thương - trang 1

Ly dị, tuyệt vọng và dễ thương -  newnhat.xtgem.com
Ly dị, tuyệt vọng và dễ thương
Tác giả: Christie Craig

Thể loại: Văn học nước ngoài

Một món quà ấm áp dành cho những trái tim từng tan nát vì sự phản bội và đau đớn vì hạnh phúc hôn nhân đổ vỡ.

Kể từ khi nữ nhiếp ảnh Lacy Maguire bắt được chồng cũ chơi trò Ép Cô Thư Ký vào Vách Thang Máy, cô hài lòng với chú chó Fabio, ba con mèo và một lời thề độc thân. Nhưng tất cả chuyện đó thay đổi khi chú chó Fabio lôi vào nhà một chàng cảnh sát đang trúng đạn và chạy trốn. Lần đầu tiên trong suốt cả một thời gian dài, Lacy xem xét lại lời thề của mình. Vì quý ông Chase Kelly quyến rũ, đang bị tổn thương, sẽ có thể là một cách khá thú vị để phá vỡ những nỗi sợ hãi trong quá khứ của cô.

Trong khi Lacy đang có một trái tim đau khổ cần phải cứu chữa, một đống thiệp Giáng sinh cần phải hoàn tất, và một người mẹ từng có sáu lần ly dị luôn giục giã cô cải thiện cuộc sống tình dục của mình. Giờ, nếu cô có thể giữ cho hai người họ còn sống và anh ta thoát khỏi việc tù tội… thì việc Chase trở thành tù nhân của cô sau này và mãi mãi cũng không phải là ước mơ xa vời.
Thanh tra viên Chase Kelly trợn mắt ngó chằm chằm vào nòng súng ngắn bán tự động 45, đầu óc quay cuồng tìm lối thoát. “Có ai từng bảo cho anh hay rằng anh là chúa giận quá mất khôn không hả?”

Nếu đấy là một tên tội phạm mạt rệp đang đặt ngón tay lên cò súng, thì tình thế hẳn sẽ dễ xử lý hơn nhiều. Nhưng đây không phải là một tên tội phạm. Anh cố ép giọng mình cho bình tĩnh dù trong lòng chẳng thấy bình tĩnh gì. “Anh nên đi gặp bác sĩ trị liệu tâm lý đi.”

Zeke Duncun, cộng sự của anh trong hai tháng qua, ấn súng vào Chase. Anh ngã dúi vào thành cầu bằng thép. Tận mười hai mét dưới kia, mặt hồ lăn tăn gờn gợn xô vào bờ. Anh ngó trân trân về phía chiếc Bellaire Chevy đời 61 đã đưa anh đến cửa tử này. Chiếc xe đậu trên phố cách đó nửa dãy nhà, nhạc Hip-hop chói tai phát ra từ dàn stereo được gia cố công suất trong chiếc Chevy. Bruno Béo, tay tài xế, tên bán lẻ ma túy khét tiếng với vô số thành tích bất hảo, đang nhảy nhót bên ngoài chiếc xe, chân chuyển quanh theo nhịp trống, đầu thò ra thụt vào như con rùa.

Chase hất đầu về phía Bruno, hy vọng có thể câu giờ thêm được vài phút nhằm nghĩ cách tự cứu mạng mình. “Nhảy đẹp thế mà hắn phí đời đi bán ma túy. Chuyện gì đang xảy ra thế nhỉ?”

“Cuốn sổ khốn kiếp đâu rồi?” Zeke hỏi, ánh nắng phản chiếu óng ánh lên mái tóc đang hói dần của hắn

Sổ nào nhỉ? Chase lưu mảnh thông tin ấy vào tâm trí để sau này xem xét. “Giờ anh lại đang nghiến răng kìa. Đấy là một dấu hiệu khác của chứng cuồng nộ đấy.”

Nòng súng lạnh dí sát thái dương Chase. Cơn hoảng loạn lộn cả ruột gan, đạt lên đến 10 độ rich-te và gây ra cảm xúc bấn loạn cùng cực. Anh chẳng có thời gian phân tích chuyện này. Lại càng không thể để cho Zeke có được cảm giác khoái trá khi trông thấy nỗi sợ hãi của anh

Hai cánh mũi Zeke phập phồng. “Mày muốn chết là một chuyện, có điều mày làm tao thất vọng quá đấy. Tao tưởng ít nhất là mày có quan tâm đến thằng cớm chiến hữu của mày, thằng Stokes chứ. Chỉ cần mỗi viên đạn thôi là xong nhá.”

“Tuần trước hắn chén mất cái bánh vòng nhân anh đào của tôi.” Chase nhún vai, bề ngoài cố tỏ ra bình tĩnh, nhưng bên trong thì… Nếu Stokes thực đã chết rồi, thì anh ấy có hai thằng con nhỏ, mà nhờ ơn phước của Zeke, phải lớn lên mà không có bố. “Mà anh biết tôi thích mấy cái bánh vòng ấy đến nhường nào rồi đấy.” Chase phải cố kiềm chế hết mực để không phải chộp lấy cổ Zeke, lôi dây thanh quản của hắn ra mà thắt thành nơ buộc quanh cái cổ chó chết kia. Chase ráng tự chủ vì anh biết Zeke chỉ muốn anh mất bình tĩnh mà hành động ngu xuẩn để hắn có thể vin vào đấy mà bóp cò.

Mặt khác, Chase chỉ cần vài giây tỉnh táo để đảm bảo rằng cử động của mình không ngu xuẩn. Anh cần một kế hoạch mà trong đó hồ nước dưới kia, một viên đạn, và thêm một cuộc đối đầu với gã Bruno đang nhảy nhót kia được loại trừ. Lúc nãy gã hộ pháp ấy đã tương Chase vài cú trời giáng vào mạng sườn khi ép anh vào trong xe. Điều Chase cần là thò tay được tới khẩu súng mà Bruno đã bỏ sót, khẩu súng được đeo vào mắt cá của anh.

Zeke nhếch mép cười. “Mày biết người ta sẽ nói gì, phải không nào? Chỉ là thêm một tên cớm Houston nữa biến chất. Mất vợ và mất cả khái niệm về công đạo. Và chính tao sẽ hạ mày sau khi chứng kiến mày giết chết Stokes. Tất nhiên, tao sẽ phải ra tay triệt để.”

“Tối ngủ anh cũng nghiến răng luôn phải không nào?” A xít thiêu quặn dạ dày Chase. “ Vậy là không tốt cho hàm trên đâu.”

Zeke dí họng súng vào bên má Chase. “Mày nghĩ mày lém gớm nhỉ? Thích thì cứ cười đi, nhưng tao đã dàn xếp hết rồi. Sau cú điện thoại nặc danh tiết lộ manh mối, đồn trưởng sẽ tìm ra chỗ ma túy bị mất giấu dưới gầm giường mày. Bên IA (Internal Affair: ban điều tra nội bộ các cơ quan thực thi pháp luật) lệnh cho tao phải bắt mày. Tiếc là mày đã quay sang tấn công tao nên tao phải bóp cò.”

Miệng Chase mím chặt thành một đường trắng bệch. “Tao có thể xử cho nhẹ nhàng hay đau đớn. Mày muốn sao? Tao xử thằng Stokes gọn lắm. Một phát ngay tim là xong béng.”

Chase giơ hai tay lên, hy vọng cơn thịnh nộ không làm hai tay run rẩy. “Cho tôi một giây nhé? Tôi thì ghét đưa ra quyết định trong tình thế cấp bách lắm.”

Một tia hiểm ác tột độ lóe lên trong mắt tên cộng sự của anh. Hết giờ rồi.

Chase hất tay Zeke sang phải. Khẩu súng cướp cò, viên đang lạc bay trúng một bên chiếc đèn pha của chiếc Chevy. Điệu nhảy của Bruno ngưng bặt. “Xe tôi!” Cả thân hình tên đàn ông gần hai trăm ký chạy lạch bạch về phía họ. Ơn trời, Bruno nhảy giỏi hơn là chạy. Tên này chạy như một con voi xỉn.

Chase nắm cổ tay Zeke đập mạnh vào lan can cầu bằng thép. Trông thấy khẩu súng văng xuống vỉa hè làm anh thoáng nhẹ cả người, nhưng rồi Chase nhác thấy Bruno thọc tay vào quần. Tên này hoặc đang ngứa dái hoặc có súng, mà Chase thì thiên về khả năng gã này có súng hơn.

Chẳng kịp có thời thời gian lấy súng của mình, Chase đẩy Zeke ngã xuống và chọn cách giải thoát duy nhất. Cũng chẳng phải phương án mà anh đặc biệt thích lắm. Khi anh vừa nhảy ra khỏi cầu, một cơn đau nóng cháy bùng xuyên qua vai và viên đạn ghim vào anh bỏng rát trước khi anh đập xuống mặt nước.

“Mẹ, con đang đứng đây trên người chỉ có mỗi khăn tắm và không muốn thảo luận về đời sống tình dục của con với mẹ đâu!” Nắm tay Lacy Maguire trên chiếc ống nghe màu tía siết chặt hơn. Sao mình lại nhấc máy cơ chứ? Lẽ ra nàng vẫn có thể ngâm mình trong bồn nước đầy bọt hương hoa nhài đến tận cằm, nhấn chìm mọi sự khó chịu, theo dõi cảnh nàng tiên cá nhìn trộm hoàng tử Eric từ màn hình DVD trên bồn tắm có phải hơn không.

“Chúng ta có thảo luận về đời sống tình dục của con đâu. Con làm gì mà có đời sống tình dục chứ,” mẹ nàng bảo, giọng bà nửa khôi hài nửa châm chọc.

“Con sẽ chẳng nói về chuyện này.” Lacy liếc mắt sang màn hình phẳng sáu mươi inch trước giờ thành phương tiện giải trí cho chú mèo cưng. Trong khi TV vẫn ở chế độ câm, một cô phóng viên đưa tin đứng trước đồn cảnh sát địa phương và một tấm ảnh của một người đàn ông, gương mặt chẳng lấy gì vui vẻ cho lắm, choán hết nửa màn hình. Dòng chữ Có vũ khí và Rất nguy hiểm? xuất hiện bên dưới tấm ảnh ấy. Lacy vừa định bật tiếng lên thì nghe tiếng chó sủa róng riết ngoài sân sau.

“Chẳng bình thường gì cả!” mẹ nàng chưa chịu buông đề tài.

Nói chuyện về sex với mẹ cũng chẳng có bình thường gì đâu. “Con mới nhận tấm bưu thiếp từ Mimi.” Lacy thử đổi chiều câu chuyện. Đoạn nhét khăn tắm cao hơn quanh ngực, nàng nhìn qua cửa sổ nhìn ra trời tháng Hai u ám. Dàn âm thanh trong nhà đang phát bản “Tuần lộc đè lên người bà.”

Dí mũi vào cửa kính lạnh cóng, nàng phát hiện chú chó xù lai chó săn nhà mình đang chạy vòng vòng quanh nhà kho. “Mẹ ơi, con Fabio đang chạy nháo nhào ngoài sân sau. Con phải ra xem nó đang đuổi con gì đây. Có thể là một con chồn hoang bị dại mất.”

“Chắc lại mèo hoang thôi. Mà này, con không thể rước thêm con nào nữa đâu nhé. Con biết người ta nói sao về phụ nữ nuôi quá ba con mèo rồi chứ gì?”

“Họ nói gì cơ?” Lacy mừng húm vì đề tài câu chuyện thay đổi. Giật thử cánh cửa, nàng lầm bầm vì then khóa chết bị cài còn chìa khóa thì lại để trong ví. Quỳ hai tay hai chân xuống đất, nàng vỗ vỗ mở cánh cửa nhỏ dành cho chó. “Fabio, vào đây nào.”

Giọng nói the thé của mẹ nàng vang cả trong ống nghe. “Bất cứ cô nào nuôi quá ba con mèo đều mang phận gái già. Cái chuyện con đặt tên cho con chó xù lai ấy là ‘Fabio’ là bằng chứng cho thấy con cần đàn ông trong đời đấy.”

“Con chẳng thể nào là gái già được. Con ly dị mà.” Giống như mẹ thôi. Giống như con đã thề ấy, nhất định không bao giờ bỏ chồng. Lacy âm thầm bấm nút xóa suy nghĩ ấy ra khỏi đầu và chui đầu qua cửa dành cho chó. Một cơn gió lạnh mang theo mùi mưa thổi bạt tóc vào mắt nàng. “Fabio, về với mẹ đi con!” Chú chó, cùng cặp sừng tuần lộc sũng nước đeo trên đầu, liếc nhoắng qua Lacy nhưng lại tiếp tục vừa tru lên vừa chạy quanh. Dù nó có tìm thấy gì đi nữa, vẻ tự hào âm vang trong tiếng sủa của nó.

Lacy lại áp sát ống nghe vào tai vừa kịp nghe mẹ nàng bảo, “Dĩ nhiên là mẹ nhớ. Thế con tưởng sao mẹ lại gọi cho con nào? Mẹ biết nghĩ đến ngày kỷ niệm đám cưới là đau khổ thế nào mà.”

Lacy bắt đầu dội lại, ước gì mình có thể quay ngược thời gian. Nếu là năm phút trước nàng sẽ không bao giờ nhấc máy trả lời cái cuộc gọi chết tiệt này. Nếu là năm ngày trước nàng đã không bao giờ nhận lời mời chụp ảnh lên bưu thiếp Giáng sinh cho tạp chí Pet Magazine Group. Còn nếu là năm năm trước nàng sẽ không đời nào lấy Peter làm chồng.

Rốt cuộc nàng cũng rút đầu khỏi cửa chó và ngã ngồi xuống nền gỗ cứng lạnh cóng trên phần mông trần của nàng. “Mẹ, hay để con gọi lại sau nnhé?” Có lẽ là, sau khoảng hai ba năm nữa nhé, mẹ?

Mẹ nàng vẫn thao thao bất tuyệt. “Thường mẹ mất cả tháng mới lấy lại cân bằng. Mà tốt nhất là…”

“Vậy với sáu lần kỷ niệm ngày cũ, vị chi là mẹ buồn cả nửa năm. Sao lại phải thế, chừng ấy vừa đủ thời gian cho mẹ săn lùng nạn nhân kế tiếp. Ý con là kiếm chồng khác đấy ạ.” Lacy cau mày, nàng biết lời ấy sẽ mang lại phải ứng dội. Cái “kỷ lục ly dị” của mẹ nàng đã được dán đầy mác đề tài nhạy cảm. Nhưng mà đời sống không tình dục của nàng cũng thế thôi.

"Đừng giở thói đành hanh với mẹ nha Lace! Nhạc Giáng sinh đấy à? Phải con đang chụp ảnh Giáng sinh cho tạp chí không? Đám phó nháy có lập dị không? Đừng nói năm nay con lại không có cây thông Noel nữa nhé. Sao con chẳng thể nào làm gì đó cho bình thường được nhỉ? Con gái của Martha làm cho siêu thị Wal-Mart mà vẫn có cuộc sống tình dục đấy nhé.”

“Để mai con sửa lại đơn xin việc, mẹ ạ. Sex là một phúc lợi hay ho mà công ty cần có.” Lacy liếc xuống hành lang nơi sự phản chiếu từ ánh đèn màu của cây thông Noel nhảy múa trên tường. Đấy là điểm tựa tinh thần. Và nhạc và nến, ôi… làm nàng thấy phấn chấn. “Thế gặp ai mẹ cũng hỏi chuyện sex của người ta à?”

“Đâu có! Tình cờ con bé ấy vừa có bầu thôi.” Tiếng mẹ nàng lẫn với một loạt tràng sủa tới-xem-tôi-bắt-được-gì-này rối rít khác.

“Mẹ này, Fabio cần con. Con phải đi đây. Hôn mẹ

Tiếp trang 2

*Trang chủ
1/1177

Disneyland 1972 Love the old s